Mises Daily

Mi semana en Haití

Pasé la última semana de abril en Leogane, Haití, como voluntario de Hands On Disaster Response (HODR). El viaje estuvo definitivamente fuera de mi zona de confort y definitivamente cambió mi perspectiva, como explico en estas publicaciones. En este artículo quiero centrarme en las lecciones económicas de mi semana en Haití.

Las leyes económicas funcionan en Haití

Me doy cuenta de que esto puede parecer una tontería para los lectores cosmopolitas, pero cuando el avión aterrizó en Puerto Príncipe, mi primer pensamiento fue: «¿Qué te parece? Las leyes de la física son las mismas en Haití». Por supuesto que estaba siendo gracioso, pero la enfermera de la clínica de viajes internacionales me había dado una conferencia espantosa al recibir mis vacunas. Me hizo pensar que Haití estaba en un planeta diferente, y que no sería capaz de sobrevivir en este nuevo y extraño lugar. Por eso empecé a relajarme cuando observé que el avión aterrizaba en la pista y se dirigía a la puerta de embarque, como había experimentado tantas veces en los vuelos nacionales. Podías mirar por la ventana del avión al cielo y al suelo, y las cosas se veían más o menos como en el «país del primer mundo» en casa.

Durante mi visita, recogí ejemplos que mostraban que las leyes de la economía también funcionaban en Haití. Repito, no es que haya dudado intelectualmente de esto de antemano. Después de todo, los principios económicos básicos se basan en la lógica de la escasez y la acción humana, y son los mismos para los estadounidenses en 2010 que para los haitianos o para los romanos en 350 para el caso.

Intercambio de divisas

Aún así, fue refrescante ver estas leyes en funcionamiento. Por ejemplo, los recién llegados a la base del HODR aprendieron rápidamente de los demás qué bares tenían buenos tipos de cambio para los dólares americanos, y qué lugares «te estafaban». Para estos últimos lugares — o si querías comprar recuerdos — era mucho más sensato cambiar primero tus dólares por la moneda local.

Nunca antes había pensado en ello, pero mientras esperaba que mi amigo cambiara 40 dólares en el cambio de moneda oficial, me di cuenta de que este negocio sobrevivía gracias a las economías de escala. Es decir, este tipo en particular ofrecía un poco más de goud por dólar estadounidense de lo que obtendrías si intentaras pagar con dólares estadounidenses con la mayoría de los comerciantes del vecindario.

Ahora bien, presumiblemente este tipo no estaba prestando el servicio por altruismo; en realidad debe haber estado ganando un pequeño margen en relación con el tipo de cambio «oficial» que él mismo explotó. Pero debido a que sus tasas superiores atraían mucho más dólares americanos que los otros establecimientos, compensaba la menor diferencia con un mayor volumen. Por el contrario, los demás comerciantes —que se dedicaban a la venta de frutas o cuadros, no al intercambio de divisas— también aceptaban dólares estadounidenses como servicio a sus clientes, pero cobraban un precio más alto para que valiera la pena. Después de todo, al aceptar una moneda extranjera tendrían la molestia extra de tener que ir periódicamente al cambio de moneda ellos mismos para convertir sus recibos en goud. En cierto sentido, el tipo del cambio de moneda era como una tienda de comestibles que vendía un paquete de Twizzlers a un precio mucho más barato que el que cobraría un cine por «lo mismo».

Un lugar donde se consideró aceptable gastar directamente sus dólares americanos fue el bar justo enfrente de nuestra base. En una noche cualquiera, la multitud de unas 30 personas consistía en 5 tipos haitianos locales, y 25 trabajadores de socorro — la mayoría estadounidenses. (Además de nuestro grupo, algunos doctores y enfermeras del hospital de campo cercano pasaban a menudo por aquí) Debido a que se encontraba en un lugar tan privilegiado para atraer a los clientes estadounidenses, el propietario (Joe) había decidido ofrecer un tipo de cambio «justo» para las personas que pagaran en dólares estadounidenses. Los que (como yo) éramos bastante tímidos al principio, y no queríamos aventurarnos lejos de la base, podíamos así sentirnos cómodos comprando cervezas por unos 1,25 dólares cada una a Joe sin parecer tontos delante de nuestros compañeros más aventureros.

El gobierno contra los mercados

Antes de mi viaje, había lidiado con la típica observación de que había habido «anarquía» en Haití después del terremoto, y por lo tanto obviamente los anarquistas rothbardianos eran idiotas. Me gustaría decir que mi experiencia de primera mano me confirmó los problemas de la ocupación militar extranjera, pero en realidad apenas vi a ningún soldado en Leogane (que está a 18 millas al oeste de Puerto Príncipe). Vi un camión de la ONU de vez en cuando, pero la mayor parte de Leogane era bastante pacífica y ni siquiera tenía muchos policías. Supongo que en ese sentido esto apoya mi opinión de que las tropas extranjeras no eran necesarias para imponer la ley y el orden, pero, para repetir, no observé realmente nada que arrojara luz sobre esta cuestión.

Sin embargo, si dejamos de lado la cuestión de la aplicación de la ley y nos centramos en los servicios más convencionales, entonces definitivamente observé la impotencia del gobierno y la vitalidad del mercado. Cualquier servicio que fuera nominalmente suministrado por el gobierno — incluyendo electricidad, agua y recolección de basura — era básicamente inexistente. Además, no era simplemente una cuestión del terremoto; tuve la sensación de que muchos, tal vez la mayoría, de los locales tampoco habían tenido electricidad de antemano.

Uno de los momentos más divertidos (al menos a mis ojos) ocurrió cuando estaba hablando con un ingeniero mayor de Seattle. Este era un tipo muy guay; cuando me preguntó si había leído la advertencia del Departamento de Estado sobre Haití, después de que le dijera que sí, me dio la mano y me dijo: «Felicidades, no ha escuchado a su gobierno».

Sin embargo, a pesar de esta loable perspectiva de la vida, este ingeniero tenía una fe inquebrantable en la capacidad del buen gobierno para ayudar a la gente. Él fue el que explicó lo horrible que era la infraestructura (aparentemente responsabilidad del gobierno local), incluso antes del terremoto. Y entonces alguien le preguntó: «¿Cómo es posible que esa luz de la calle esté encendida, cuando sabemos que no hay electricidad?» El ingeniero respondió con naturalidad: «Oh, Joe debe tenerla conectada a su generador para atraer a los clientes al bar». Mi amigo no vio la contradicción con sus opiniones expresadas.

Por cierto, se me ocurrió que tal vez el gobierno local era simplemente inexistente, en lugar de ser simplemente ineficaz. Pregunté a unas cuantas personas si el gobierno recaudaba los ingresos fiscales, y un ingeniero dijo algo como: «Bueno, no sé los números específicos, pero deben, porque se pueden ver todas las casas sin terminar». Al parecer, el código fiscal se basaba en las casas terminadas, por lo que los residentes de Leogane se aseguraban de que sus edificios estuvieran en un estado perpetuo de construcción, legalmente hablando.

Los códigos de construcción

Después de que el terremoto de Haití matara a cientos de miles de personas, mientras que otros terremotos comparables en los Estados Unidos simplemente dejaron fuera de combate a los servicios públicos, algunos blogueros llegaron a la conclusión de que los haitianos carecían de los códigos de construcción adecuados. En otras palabras, necesitaban un gobierno más intrusivo para protegerlos del próximo terremoto.

La respuesta del libre mercado, por supuesto, es que el desastre de Haití fue el resultado de su relativa pobreza. En pocas palabras, es más caro construir un edificio que pueda soportar un terremoto intenso, por lo que los países más ricos pueden darse el lujo de insistir en que sus edificios sean relativamente seguros. Imponer los códigos de construcción de EEUU en Haití no habría salvado a cientos de miles de personas; simplemente los habría dejado sin hogar todos estos años.

Parte del campamento de HODR era un grupo de ingenieros que iban de casa en casa, diciendo a los haitianos si podían pasar con seguridad de las tiendas (proporcionadas por las organizaciones de socorro) a sus casas. Verán, incluso los haitianos cuyos hogares no se derrumbaron tuvieron miedo de dormir en sus residencias debido a las réplicas. Los ingenieros nos dijeron que era muy gratificante cuando podían decir a una familia en particular que su casa estaba bien y que no se derrumbaría sobre ellos.

De todas formas, intenté varias veces que los ingenieros vinieran de una forma u otra en esta disputa sobre los códigos de construcción. Seguro que estuvieron de acuerdo en que las estructuras haitianas no estaban bien diseñadas, según los estándares de EEUU. Pero los presioné, preguntándoles: «Claro, pero ¿está mal diseñada porque necesitaban mantenerla barata, o está diciendo que podrían hacerla a prueba de terremotos por la misma cantidad de dinero?»

Desafortunadamente, nunca tuve una respuesta definitiva a esta pregunta. Los ingenieros no pensaban en el tema de la manera en que yo lo enmarcaba, como economista. Seguían repitiendo que los constructores haitianos lo hacían así «porque así es como siempre se ha hecho», una observación que por sí misma no nos dice si la forma en que siempre se ha hecho es sensata o no, dadas las limitaciones financieras.

Sin poner palabras en sus bocas, creo que es justo resumir así la opinión de los ingenieros: Sí, el pueblo haitiano es simplemente pobre, y no hay manera de que los asesores externos puedan esperar que de la noche a la mañana renueven sus estándares arquitectónicos o sus salas de operaciones a los estándares de EEUU. Dicho esto, hay un montón de soluciones rápidas que los funcionarios del gobierno y otros líderes podrían implementar, con el fin de hacer que las cosas funcionen más fácilmente. (De hecho, esa es una de las principales razones para que los ingenieros y médicos occidentales vayan a Haití en primer lugar.) Sin embargo, aún así, esta «fruta de poca monta» existe en parte debido a la formación inferior de los ingenieros y el personal médico haitiano.

Así que es cierto, hay obvias «ineficiencias» en la forma en que funciona Haití, y si de repente se poblara de americanos profesionales —aunque sólo tuvieran las herramientas con las que trabajan actualmente los haitianos— las cosas funcionarían mucho más eficientemente en unos pocos meses. ¿Pero es realmente una observación tan sorprendente? Después de todo, una de las «herramientas» más importantes de una economía moderna es el llamado capital humano de su población.

En resumen, creo que la explicación de la vulnerabilidad de Haití a un gran terremoto es que son muy pobres, y no podían permitirse edificios más seguros.

Los obstáculos culturales a la recuperación

Dudé en escribir esta sección, porque puede parecer un cínico «culpar a la víctima». Pero no puedo evitar comentar algo que realmente me impactó.

Durante mi corta visita, uno de los principales temas que nos transmitieron los haitianos que interactuaron con nuestra base fue que los locales nos veían con sospecha. En particular, cuando veían a un equipo de voluntarios de HODR realizando trabajos literalmente duros, usando mazos y carretillas para remover los escombros de una residencia colapsada, muchos de los haitianos aparentemente resentían el hecho de que les «robáramos sus trabajos». En otras palabras, los haitianos — donde el desempleo es aparentemente del 90% — pensaban que deberían recibir un pago por remover los escombros de sus casas colapsadas.

Cuando los que estaban afiliados en HODR explicaban a la gente que todos éramos voluntarios, algunos seguían sospechando. Especulaban que incluso si no nos pagaban en ese momento, probablemente nos pagarían cuando volviéramos a casa.

Esto es lo que me impresionó de todo esto: ¿no es increíble que después de que sus barrios fueran arrasados y cientos de miles de haitianos murieran, que muchos haitianos estuvieran aparentemente dedicando mucho esfuerzo mental a especular sobre cuánto nos pagaban por llevarnos sus escombros? (Irónicamente, cuando volví a Nashville, escuché a una señora quejándose en un programa de radio local de que los inmigrantes ilegales se estaban apuntando a los puestos pagados para limpiar el centro comercial inundado de Opry Mills, «robando así puestos de trabajo que podrían haber ido a los Tennesseans». Así que los haitianos no son los únicos en este sentido).

No me quejo de falta de gratitud, mi propósito al ir a Haití no era recibir una palmada en la cabeza de alguien que acaba de perder su casa y posiblemente gran parte de su familia. Pero lo que digo es que tiene sentido, de manera perversa, que Haití sea el país más pobre del hemisferio. Si esta es la mentalidad predominante, ¿cómo podría alguien comenzar un negocio exitoso? Me imagino que los celos y los chismes de sus vecinos serían insoportables.

Las fortalezas y debilidades de las organizaciones sin fines de lucro

Había ido a Haití esperando ser sacudido por la extrema pobreza, o quizás para aprender la transitoriedad de los objetos materiales y obtener una nueva apreciación de las cosas verdaderamente importantes. Experimenté esas cosas, pero no de la manera profunda que esperaba... y quizás porque eso es lo que fui a buscar.

Por el contrario, lo que no esperaba descubrir era mi tremendo respeto por los jóvenes que vivían en la base de HODR. Muchos de ellos se habían comprometido a estancias mucho más largas que las mías, y lo que era realmente impresionante era que muchos habían retrasado sus fechas de salida, porque una vez que llegaron a Haití no querían irse. (Confieso que no compartí sus sentimientos.)

Lo que realmente me impresionó fue lo intrépidos que eran algunos de estos jóvenes. Por ejemplo, trabajé con una joven que no sólo tenía más resistencia con un mazo (en un calor literalmente de más de 100 grados) que yo, sino que también se sentía completamente segura en Haití porque había estado trabajando anteriormente en un campamento de refugiados en África que estaba en peligro de ser atacado por rebeldes armados. Mientras ella transmitía tranquilamente esta información, me sentí de repente bastante avergonzado por preocuparme por la malaria.

Puedo informar honestamente que nunca he estado asociado con un grupo de personas tan dedicadas y trabajadoras como los voluntarios de HODR. Si usted es el tipo de persona que quería donar dinero después del terremoto, pero tenía miedo de ser un tonto, entonces déjeme asegurarle que estas personas no están usando el dinero para financiar las vacaciones de los universitarios.

Sin embargo, a pesar de su dedicación y entusiasmo, los voluntarios de HODR estaban plagados de los problemas de las organizaciones no comerciales. Considere el principal problema de asignación: dado que la base tenía alrededor de 85 personas en un momento dado, ¿qué trabajos deberían realizar, para ayudar mejor a la comunidad? Los ingenieros entrenados, obviamente, deberían hacer algo relacionado con su experiencia, aunque eso no responde completamente a la pregunta.

¿Pero qué hay de los trabajadores no cualificados (que me incluyen a mí, en este contexto)? Por ejemplo, las tres tareas principales que realicé durante la semana fueron la remoción de escombros, la construcción de refugios de emergencia (usando tubería de PVC y plástico retráctil para los barcos) y la limpieza de la base de HODR. Todos estos fueron servicios útiles; en abstracto, mientras más casas se limpiaban, más refugios se construían y mientras más limpia era la base de HODR, mejor era el mundo.

Sin embargo, esto no responde a la pregunta crucial y cuantitativa: ¿cuántos voluntarios deben ser asignados a cada tarea, cada día? Sacar a una persona de los escombros y cambiarla a la construcción de refugios reduciría ligeramente la velocidad con la que despejamos el terreno de un propietario, pero el beneficio sería más refugios para personas sin hogar. Sin embargo, sabíamos que los refugios no sobrevivirían una vez que llegara la temporada de huracanes.

Además, una vez que hemos decidido cuántos voluntarios deben remover los escombros cada día, ¿cómo determinamos qué sitios golpear primero? Por ejemplo, trabajamos en un sitio muy grande y algunos de los voluntarios se preguntaban en voz alta si deberíamos haber limpiado el espacio para una casa de tamaño modesto, y luego trasladarnos a otras familias, en lugar de pasar una semana entera limpiando todos los escombros de la gran propiedad.

Otro problema era que la mano de obra en sí se colocaba de forma voluntaria, incluso dentro de las operaciones diarias. En otras palabras, el personal de la HODR asignaba líderes de equipo para cada proyecto, y asignaba el número de puestos que cada trabajo requería. Pero entonces los voluntarios colocaban sus imanes en la pizarra bajo el trabajo que les interesaba. No había ningún sistema para asegurar que, digamos, los dos diferentes equipos de escombros tuvieran una buena mezcla de manos experimentadas y reclutas verdes.

En el gran esquema, no sé si el sistema HODR podría haber mejorado sus operaciones a la luz de los problemas anteriores. Había jugado con ideas como hacer que los líderes de equipo llevaran un registro de cuántas carretillas de escombros retiraban cada día, para ver qué enfoque del líder (que incluía la decisión de dónde atacar la pila de escombros, y cuántas carretillas, etc. llevar al sitio) era el más eficiente.

También había hecho una lluvia de ideas sobre las formas de permitir intercambios mutuamente beneficiosos. Por ejemplo, una persona que amaba la carne y no le importaba limpiar los baños podía ofrecerse a hacer las tareas habituales para otra persona con preferencias opuestas. Tal como estaba, este tipo de cosas estaría mal visto. (Cuando los vegetarianos cambiaban su único pedazo de pollo, la cocinera explicaba que sólo había estado preparando suficiente carne para los consumidores de carne, y por lo tanto los vegetarianos tenían que dejar de hacer esto).

En realidad, creo que la mayoría de mis «mejoras» habrían sido más problemáticas de lo que valían. Como todo lo demás en Haití, la operación de HODR fue un excelente ejemplo de optimización limitada. Como diría uno de los carismáticos líderes del equipo, cada vez que nos topamos con un bache y casi lo tiran desde la parte trasera de la camioneta, «C’est la vie; es Haití».

Conclusión

En el breve tiempo que pasé en Haití, vi las leyes de la economía en acción. Los empresarios se apresuraron a satisfacer a los clientes, como lo demuestran los propietarios de motocicletas que de repente se convirtieron en taxistas después de que las carreteras se llenaran de escombros. El gobierno, en cambio, no cumplió en absoluto con los servicios prometidos al pueblo. Me sorprendió gratamente ver que las «organizaciones no gubernamentales», al menos para las que trabajaba, estaban llenas de algunas de las personas más interesantes que he conocido.

Aunque los forasteros pueden definitivamente proporcionar ayuda de emergencia, e incluso asesoramiento a largo plazo, en última instancia, Haití seguirá sumido en la pobreza mientras la mayoría mantenga su actual hostilidad a la competencia y el comercio abiertos.

All Rights Reserved ©
What is the Mises Institute?

The Mises Institute is a non-profit organization that exists to promote teaching and research in the Austrian School of economics, individual freedom, honest history, and international peace, in the tradition of Ludwig von Mises and Murray N. Rothbard. 

Non-political, non-partisan, and non-PC, we advocate a radical shift in the intellectual climate, away from statism and toward a private property order. We believe that our foundational ideas are of permanent value, and oppose all efforts at compromise, sellout, and amalgamation of these ideas with fashionable political, cultural, and social doctrines inimical to their spirit.

Become a Member
Mises Institute