1. Skip to navigation
  2. Skip to content
  3. Skip to sidebar
Source link: http://archive.mises.org/10554/ron-paul-in-chinese-asian-interest-in-meltdown/

Ron Paul in Chinese; Asian Interest in Meltdown

August 29, 2009 by

Lew Rockwell reports that Ron Paul’s books The Revolution: A Manifesto and End the Fed will be translated into Chinese. My own book Meltdown has just been published in Japan (here’s the Amazon Japan link) and is being translated into Chinese and Korean (as well as French and Czech).

{ 17 comments }

Curt Howland August 29, 2009 at 6:19 pm

My wife is from China, and the entrepreneurial spirit there is a joy to see, even if I do see it from a distance.

So long as no one challenges the “right” of the Party to rule, there is enough rampant corruption and tax evasion to make for a truly robust market.

It will be interesting to see if China “cracks down” on their market forces, or gets out of the way to make China truly successful at the lowest levels. So far, it seems that the latter is possible.

Maybe Jim Rogers is right. But then, he’s in Singapore, which is NOT somewhere I have any interest in living.

s burgess August 29, 2009 at 9:58 pm

yea have a lot of asians in new zealand learning english.most are natural libertrians korea for example has no income tax .when new zealand signed the first free trade agreement with china they put on the best fire works show ive seen as a gift.(talk about free trade bringing peace and understanding )it wasnt 2 long ago our relationship was more fear and mistrust.with all the progress asian nations have had with libertrian ideas i think they will keep marching to liberty both personal and economic.

Jack August 29, 2009 at 10:48 pm

didn’t japan just vote in some obama-style socialists?

keynesianism doesn’t work —> try even more government intervention!!

http://www.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/08/29/japan.elections/index.html

Renegade Division August 29, 2009 at 11:46 pm

I was always interested in making Mises Institute’s material available to my fellow Indians, but I am not sure under what licensing the stuff is covered into. For example translating ‘Economics in One Lesson’(which is on the top of my list) involves rewriting it changing the examples and phrases into a more understandable English and rewriting the applications of lessons from 1950′s America to 2000s India.
My biggest concern is the ability to freely copy and forward it around.

Jack August 29, 2009 at 11:52 pm

Considering the Mises Institute’s position on intellectual property, I wouldn’t be too concerned.

Gaurav Ahuja August 30, 2009 at 2:33 am

Is Mandarin or Cantonese the Chinese language that is being referenced here?

Doug Stewart August 30, 2009 at 3:08 am

I sent a request to Dr. Woods’ publisher for a Spanish “Meltdown”, but have received no response. With the growing number of Hispanic Americans, who largely vote Democratic, a Spanish “Meltdown” would seem to be a vital best-seller.

John Gout Cure August 30, 2009 at 8:17 am

Re the fact that the newly developed economies of Asia are “libertarian”… Well, the United States started out that way. As a nation becomes more prosperous it can afford to become more generous with its social largess (e.g. a welfare system). e.g. Hong Kong started out with no minimum wage, now there not only is a minimum wage but they also dole out money to their unemployed as young as in their 20s.

The problem is when the unproductive members of society suddenly grow in numbers and such social “safety net” systems threaten to drag the rest down as seems to be the case in the USA. I believe the problem also has cultural origins.

BioTube August 30, 2009 at 9:01 am

Gaurav, I was under the impression that there was only one written Chinese language.

Julian August 30, 2009 at 10:29 am

Who the hell cares Tomas?

mpolzkill August 30, 2009 at 10:47 am

You’d really better care if you’re an American. If a large segment of the Chinese population wises up to the Fed, and most of us still haven’t, you’re going to see troubles like you’ve never imagined. (though its already too late to avoid serious pain, the sooner we end the Fed, the better)

Michael August 30, 2009 at 1:47 pm

BioTube is correct, Cantonese and Mandarin are identical when written, as are all Chinese dialects.

Tom Woods August 30, 2009 at 5:23 pm

Julian, babe, my name isn’t “Tomas,” and if you don’t care that recent bestselling books in the Austrian tradition are being translated around the world, what exactly are you doing reading this blog? Hello?

GV August 30, 2009 at 8:52 pm

So Tom, you gonna stick around Pittsburgh and protest with me in a couple weeks?

Aaron August 31, 2009 at 2:26 am

Hello Thomas,

Thankyou for your excellent written contributions to Austrian thought. I was wondering if you had any plans to do a speaking tour of Europe and, in particular, Germany where I live in the near future?

Kindly,

Aaron

Vanmind August 31, 2009 at 5:58 pm

“it wasnt 2 long ago our relationship was more fear and mistrust.”

There are some criminals out there who want a return to such days, who strive to make trade & travel so difficult that a few generations from now people might beg government for “protection from those mysterious and scary people overseas.”

Joe August 31, 2009 at 7:19 pm

I’m still chuckling from your Facebook status asking who the Asian guy on the cover of your book is, haha.
‘it’s the asian version of you!’
‘yeh, i thought of that. like the simpsonize me thing’

Comments on this entry are closed.

Previous post:

Next post: